September 26, 2022
Spread the love

Tokyo, – Alasan Jepang tidak mengizinkan Ring and Bowl dalam bahasa Indonesia adalah karena terdengar seperti nama alat kelamin dalam bahasa tersebut.

Mankok artinya wadah makanan berbentuk cekung dalam bahasa Indonesia, dan dalam bahasa Jepang bentuknya seperti manko yang artinya alat kelamin wanita (vagina).  info situs slot gacor

Seperti dikutip dari SoraNews24, penggunaan kata manko di Jepang cukup menyinggung orang meski bukan bahasa gaul.

Seorang seniman yang dikenal sebagai Rokudenashiko telah ditangkap atas tuduhan menciptakan seni bertema Manko, sebuah perahu yang dibuat dengan memindai vaginanya secara 3D.

Juga, meskipun orang Jepang awalnya tidak mengucapkan manko, masih ada pria yang mengucapkannya.

Lalu bagaimana dengan cincinnya?

Cincin, sebuah ornamen dalam bahasa Indonesia, berarti alat kelamin laki-laki jika diucapkan dalam bahasa Jepang.

Pengucapannya adalah chin and chin, artinya penis.

Tidak hanya orang Indonesia, tetapi juga orang asing lainnya yang datang ke Jepang harus berhati-hati dengan pengucapan dagu mereka.

Laporan Ask for Idea bahwa chin-chin dalam bahasa Italia adalah sejenis roti panggang (hurufnya adalah Cin-cin), dan dalam bahasa Inggris itu bisa berarti halo, sampai jumpa, atau halo.

Juga, kata lain yang terdengar mirip tetapi memiliki arti yang berbeda adalah serbet (Inggris: dada, Jepang: pembalut wanita).

Itu sebabnya Jepang tidak mengizinkan ‘Ring and Ball’ dalam bahasa Indonesia. Ini karena mereka memiliki arti yang berbeda dan dapat menyebabkan kesalahpahaman.

Leave a Reply

Your email address will not be published.